Breitseite / Andanada
Christoph Ehlers, Redaktionsleiter
TEORÍA Y PRÁCTICA – THEORIE UND PRAXIS
Regionalsprachen – Störenfriede oder Lernhilfen für DaF in Spanien?
Jürgen Wolff
La utilidad de las nuevas tecnologías en lengua alemana para universitarios – Experiencias didácticas desde el enfoque constructivista
Victoria Gaspar Verdú
E-learning en la enseñanza del alemán como lengua extranjera
María Dolores Castrillo de Larreta-Azelain, José Carlos García Cabrera y Germán Ruipérez
Alltagskultur zusammen mit Emil erleben – Ein Erfahrungsbericht und theoretische Überlegungen zur Vermittlung interkulturellen Lernens durch Film und Literatur
Isabella Leibrandt
THEMENSCHWERPUNKT: ROMANTIK -
TEMA MONOGRÁFICO: LO ROMÁNTICO
Männer von heute – Zur Kulturphysiognomie von Romantik, Moderne und Postmoderne
Bochumer Arbeitsgruppe für Sozialen Konstruktivismus und Wirklichkeitsprüfung BOAG
Paisajes Románticos – Alemania y España
Ingrid García-Wistädt
‘Weltseele’ und ‘Waldeinsamkeit’ – La filosofía de la naturaleza y el romanticismo
Helmut Fricke y Mercedes Comellas
La tradición del Romanticismo y la literatura de la RDA
Leonarda Trapassi
Sehnsüchte – Anmerkungen zur romantischen Idee “Familie” in Deutschland
Andreas Hallen
Schiller und Cervantes
Werner Altmann
Dimensionen der Romantik – Der “Mönch am Meer” (1808-1810), ein Traumbild für den Sprachunterricht
Monika Bayón-Eder
Rock’n Romantik
Dolores Rodríguez Cemillán
Lesezeichen Nr.5
Hol den Vorschlaghammer. Deutschsprachige Popmusik – Romantiker und Antiromantiker
Nadja Nitsche
TRADUCCIÓN - ÜBERSETZUNG
Los denominados ‘telling names’ de Cervantes y su traducción
Carmen Castro García
PATATOLOGÍA - KARTOFFELKUNDE
Los ‘Bilder aus Beerfelde’ de Joachim Richau
Juan José Gómez
CRÓNICAS ALEMANAS – DEUTSCHE CHRONIKEN
Carta de Colonia
José Muñiz Mas
Mi viaje de este ‘veranen’
José Becerra
DISTORSIONES - ZERRSPIEGEL
A propósito de Elfriede Jelinek
Friedrich Manfred Peter
TRAICIONES - VERSETZUNGEN
Verhackstückter Schinken
Richard Möttingdörfer
RESEÑAS - REZENSIONEN
Reseñas de literatura y cine en un mismo archivo. Contenido:
Wolfgang Hilbig: Yo
Isabel García Adánez
M. José Domínguez Vázquez: Die Präpositivergänzungen im Deutschen und Spanischen
Miguel Albi
Gabriele Becher: Alemán I, II y III
Georg Pichler
Breve selección de literatura alemana recientemente traducida
La Redacción
Leander Haussmann: Herr Lehmann
Paula Blasco Palacios
Fatih Akin: Gegen die Wand (‘Contra la pared’)
Asunción Sainz Lerchundi
Martin Kohlhooven: Het Zuiden (‘EL Sur’)
Manuel Sánchez Romero