Sección: Didáctica:
DaF: Aspectos fundamentales
Coordinadoras: Sophie Caesar y Virginia Gil

 

  Descargar archivo
  Alemán

 
De la teoría a la práctica a través de la reflexión
(comprende tres subsecciones)

Subsección I: De cómo se adquiere la lengua (extranjera): de la investigación sobre la adquisición del lenguaje a su aplicación práctica en el aprendizaje y la enseñanza

Dentro de la sección "DaF – aspectos fundamentales" del Congreso de la FAGE Alcalá 2004, queremos dedicar una subsección al tema de la "adquisición del lenguaje".

Sin duda, todos nosotros sentimos bastante curiosidad por ir más allá de la rutina de nuestras clases y conocer los resultados de las investigaciones más recientes –a un nivel accesible a los legos en la materia–. Junto a los ponentes invitados a esta sección, también queremos animar a aunar teoría y práctica y a presentarnos sus conclusiones a cuantos germanistas locales hayan estudiado alguno de estos temas:

  • fundamentos esenciales de la investigación sobre la adquisición del lenguaje
  • ¿Qué nuevas y fundamentales teorías al respecto conviven actualmente?
  • ¿Cómo pueden traducirse en las diversas formas de aprendizaje y enseñanza?

Los puntos clave (siempre relacionados con la adquisición de la lengua) serán:

  • teorías sobre la adquisición de una segunda lengua
  • progresión gramatical, gramática adaptada con fines didácticos
  • entorno del alumno
  • factores sociales de la adquisición de una lengua
  • aspectos interculturales
  • análisis de errores

Subsección II: Language awareness o conciencia lingüística del alumno

Bajo el término de language awareness entendemos la sensibilidad para captar las estructuras y funciones de la lengua. La reflexión sobre la propia lengua alemana, relacionándola también con otros idiomas, está convirtiéndose cada vez más en el objetivo principal dentro de la clase de lengua extranjera: Quien aprende alemán como segunda lengua –o tercera, cuarta, etc.–, ya cuenta con ciertas experiencias en el aprendizaje de idiomas y ha llegado a ciertas conclusiones acerca de las lenguas. Los estudiantes comienzan a tomar conciencia de las estructuras y elementos lingüísticos, reflexión que contribuye a aumentar el interés de los alumnos por el aprendizaje del alemán así como a forjar su conciencia lingüística y su capacidad de reflexión sobre la lengua. Language awareness es un concepto didáctico que fomenta la educación hacia el multilingüismo, con lo que, a su vez, constituye una base para alcanzar las recomendaciones del Marco de referencia europeo. Así pues, el portfolio de las lenguas adquiere una función tanto documentativa como pedagógica, que no sólo proporciona a los alumnos una visión panorámica de lo que ya saben, sino que supone un aliciente para abordar el aprendizaje de idiomas con mayor profundidad y fijar sus reflexiones sobre el lenguaje.

Cada vez se valoran más las destrezas que ayudan al alumno a observar su propio proceso de aprendizaje. Los alumnos deben aprender a autoevaluarse y a asumir la responsabilidad sobre su propio proceso de adquisición de la lengua. Además, deberían llegar a disponer de un amplio repertorio de estrategias y técnicas. La importancia de estas destrezas fundamentales en el aula es cada vez mayor.

En esta subsección queremos centrar nuestra atención en temas relacionados con la conciencia lingüística de los estudiantes de idiomas, que se puede considerar la condición esencial para llegar a dominar con éxito el portfolio de lenguas. Deseamos que esté formada por aportaciones prácticas y claras que recojan experiencias y/o proporcionen sugerencias, y que se atengan a alguno de los puntos siguientes:

  • reflexión y conciencia lingüística en el aula
  • multilingüismo
  • autoevaluación
  • el portfolio de las lenguas
  • autonomía del alumno
  • estrategias de aprendizaje de una lengua extranjera/técnicas de trabajo

Subsección III: Interacción en la clase de alemán como lengua extranjera

La interacción en el aula se desarrolla en el campo de relaciones que se establecen entre el individuo, el grupo y el lenguaje. Y justo en estos últimos años ha cambiado la idea que se tenía de estos campos en la clase de alemán como lengua extranjera. Se han hecho patentes nuevos papeles, sobre todo en lo que respecta al comportamiento del profesor y el alumno. Los alumnos son cada vez más respetados en calidad de individuos, cuyas biografías y ambiciones han de tenerse en cuenta. Se intenta conseguir que cada cual saque el mayor partido posible a sus recursos particulares. Esta democratización del proceso de enseñanza y aprendizaje contribuye a dar cada vez más importancia a la diferenciación tipológica del alumnado en el aula. El papel de los enseñantes, por otra parte, está ahora más cerca del promotor de actividades didácticas cuya competencia para transmitir conocimientos se amplía para acompañar, estimular y ayudar al alumno en su proceso de aprendizaje, en la línea de la pedagogía de Montessouri: "Ayúdame a hacerlo por mí mismo". A este cambio en el comportamiento interactivo en el aula han contribuido de un modo significativo el campo de la observación y el análisis de los procesos en el aula. Dentro del nivel metalingüístico, el lenguaje en tanto contenido que se ha de aprender constituye un tema que debe tratarse en el aula. Junto con el lenguaje se transmiten contenidos, se intercambian opiniones y se desarrollan diálogos sobre temas relevantes. Ahora bien, el lenguaje también es un medio de comunicación e interacción en el aula.

Sirva esta base para que se den a conocer los resultados de la práctica real de estos nuevos enfoques y se establezca un diálogo sobre los diversos planteamientos. Los principales puntos de interés serán:

  • comportamiento del alumno y del profesor: una nueva concepción de sus papeles
  • conductas de corrección
  • observación y análisis en el aula
  • aprendizaje cooperativo
  • tipos de alumnos/biografías del aprendizaje
  • Binnendifferenzierung
  Descarga archivo
  Alemán

 

  nach oben / arriba   Homepage / Primera

© FAGE, 2004.